Wednesday 9 November 2011

জেগে থাকো


রাতের কাজ শেষ
আকাশ ভোরবেলা হাত ধুয়ে জল ছড়িয়েছে উঠোনের ঘাসে
রাতজাগা কুকুরগুলো কুঁকড়ে শুয়ে পড়েছে একে অপরের গা ঘেঁষে
বহুদূরে কারো ঘরে রেডিওতে ভৈরবী বাজছে
ও বাড়ির ছেলেটা অফিস করে বাড়ি ঢুকলো এইমাত্র
সদ্য ঝরে যাওয়া কামিনী ফুলেরা বিছিয়ে আছে পুকুরের পাড় ধরে
এখনো জাগেনি সকাল
কিন্তু তুমি জেগে থাকো অনির্বান
শীতের ওম জড়িয়ে আমার পাশে...





Wednesday 22 June 2011

ডাক

সাঁঝবাতিটার মন ভারী আজ,
জ্যোত্স্না এলো ঘরে,
দিন ছিল আজ তপ্ত কঠিন
রাত্রে বৃষ্টি ঝরে|
 
ওরনা ঘেরা জানলা বুঝি
হাঁসফাঁসিয়ে ওঠে,
মিষ্টি হাসির দুষ্টু আঙ্গুল
আলতো ছুঁলো ঠোঁটে|
 
ঝলমলিয়ে জল ঝরে যায়,
থামতে বোধ হয় মানা-
ছাদের দেয়াল অল্প আলোয়
দিছে মেলে ডানা|
 
দূরের দেশে ডাক চলে যায়
শীতের শেষে ফেরা-
আঁধার ভোরে গাছের পাতায়
শিশির দিয়ে ঘেরা|
 
                                                        
ডাকছে তোমায় ওই দেখো কেউ
ডাকছে তাড়াতাড়ি,
সাজিয়ে দেখো বসেই আছে
ভালবাসার বাড়ি...
                                    
 


ছোট খাটো


অধরাকে অধিকার!
স্নায়ূসুত্রে স্পন্দনের আবেদন বলে-
ওদিকে হাত বাড়িও না|
প্রত্যাখ্যান একমাত্র প্রাপ্য যেখানে,
হ্যাংলা সেখানে উচ্ছিষ্টভোজীর দ্বিতীয় নাম....



Monday 20 June 2011

Hosanna... A beautiful chant

"Hosanna", a liturgical word commonly used in Judaism and Christianity. But have anyone thought to use it in a romantic song… ever? We all have certain prejudice not to deal with things which are related to any religious belief. It’s not only we, who feel discomfort to use religious words lightly; it’s deep rooted within our society to avoid those purposely in popular works of creativity, especially in lyrics. The reason is not that someone has told us not to use, but we don’t do it from a conscience of not to hurt others’ spiritual thoughts, in spite of their strong literal value. We use it only in devotional songs or verses. But think, are those beautiful, aesthetic words meant to be used only in categorized literature? My idea is somewhat different.

                                   Jessus welcomed by citizens of Jerusalem

The term Hosanna refers to a particular pray. According to believers, when Jesus entered Jerusalem, the citizens welcomed him with this word, which means “We (or, I) pray to you, save us (or, me) now.” How spiritual, isn’t it? But that doesn’t mean it has to be said only to a savior of biblical figure like Jesus; nor to any random religious Guru. I can chant it to my mother, without whom I am incomplete, totally meaningless in this world; or my father, or my uncle, anybody I adore, I admire. A question can be raised why “save me”? The answer is simple, if I am in distress and in that very situation; my adored one can save me, why cannot I ask “Hosanna?”

                                            Poster of Vinnaithaandi Varuvaayaa

Now readers are totally confused why I am expressing all these! It’s because just few days back I heard a nice romantic song composed by legendary music director Mr. A. R. Rehman. The song named “Hosanna”. It is flawlessly sung by Vijay Prakash, Suzzane and Blaze, penned by Tharamai and Blaze. The melody has something that can lock you up in a trans state where you will find a peaceful ambience filled up with an immense prayer. The song is from a Tamil movie called “Vinnaithaandi Varuvaayaa”. In the movie, the hero was singing this song when he saw her heroine for the first time..... Perfectly woven and rightly placed.

So, research, love and start nurturing those awesome liturgical words to enrich the popular music, forgetting all the taboo.

Thursday 10 March 2011

Mukti


                                                                           

BARRED

















A matchstick in mouth,
Holding it by teeth,
The same old torn hat and,
The quest as I breathe.

Thought of a journey,
Till I find sea,
The sea where the geese are,
The place is for me.

She wanted to come with,
But you know by now,
Leaving a home means,
A field not to plough.

So I took myself,
With some tits and bits,
Will buy some happiness,
From someone who meets.

Devoid of any longings,
Anything to hold,
I must go to the sea,
Too firm and too bold.

Then a long voyage,
Would start to be lost,
Through the high icebergs,
And Snows and the frost.

Thought of that and then,
I struck by my heart,
Who will be warmth then,
She asked at the start.

Wondered by her question,
As I looked back,
Found me in the same home,
Like old books in rack.

Sitting in the couch,
Then I realise,
Wonderlust is not that I want,
To be that precise.

So I Stopped thinking,
About dreams absurd,
Thought of that person,
Who stopped me and barred.

Something within her,
Did all these to me,
Could not I set off,
My journey to sea.



Wednesday 9 March 2011

A FORTRESS BY SEA




Was living in a dream,
Sporting nightingale tears,
Wearing a day long melancholy
And a distant music that soothes my ears.

Suddenly my path strucks a wall,
A wall that's very old,
I tried to find the entrance
Where memories were sold.

Saplings and grasses have covered it all,
With a feeling of gesture that creates a home,
Surprised and lost I stood by the wall,
Discovering a small way that leads to the dome.

It was a fortress,
A fortress by sea,
It forgot its history,
Its glory, its spree.

Standing in front of her monumental high,
I saw a sea that never can end,
Blue and grey ripples were rising, collapsing,
But there's a rhythm that I want to lend.

Enchanted with joy,
Aroused by her,
I sang a long prayer,
That crosses the bar.

Long after the moments,
As twilinght struck me,
All over a new spirit
Was possesed by thee.

But I then enjoyed,
Rejuvenated and quiet,
Selfishly leaving her in the dark,
I came down from that height.

On my way to the town,
Thought thousand times,
Should I go back and hug,
Those songs and rhymes.

Something inside me,
Pulled me away,
A call from my sweet home,
That made me do sway.

I returned to the niche,
A place that called home,
But if I get chance now,
Will definitely roam.

Around those places,
Those saplings and trees,
Where there I must find,
My fortress by sea.

Tuesday 1 March 2011

আসবে বলেছ



















ভাবছি তোমায় একটা চিঠি লিখব
কিন্তু কি লিখব বুঝতে পারছি না
মাথার মধ্যে হাজার রকম চিন্তারা ভিড় করে আসছে,
চোখ চাইতে গিয়ে এক মায়াবী সকাল
বারান্দায় কারা যেন হাত ধুয়ে জল ছড়িয়েছে
চিলেকোঠা ঘর থেকে ধুনোর গন্ধ
একটা কাক অবাক চোখে তোমায় দেখতে গিয়ে হেসে ফেলল বোধ হয়
মোরামের রাস্তায় আবার ধুলোর ঘূর্ণি
ছাতে শুকোতে দেওয়া কাপড় হাওয়ার ছোঁয়ায় পাল তুলে ছুটেছে
অবাধ্য একটা ঘুড়ি ফরফর করে চক্কর খাচ্ছে মাথার ওপর
কোথায় যেন খঞ্জনি বাজছে,
এত কিছু কেন বুঝছি বল তো!


আজ তুমি আসবে বলেছ যে....


Sunday 2 January 2011

অসুখ

দিন কে বলি রাত্রি ভালো,
রাত কে দেখাই ভোর,
বাঁচতে গিয়ে আজ যে আমি,
সুখের ঘরে চোর


আলতো হাতে জল মেখে যেই,
বসতে গেছি পাশে,
বন্ধ ঘরের অন্ধকারে,
গা গুলিয়ে আসে

ঝাপসা মতো সকাল হল,
স্নিগ্ধতা আজ ক্লান্ত,
রাতের শ্রমে সুন্দরী সে
আজকে হল শ্রান্ত


না পেয়ে আজ অন্য কিছু
নিজের ঘরে হানা,
রিক্ত হাতে শূন্য হয়ে
পাল্টানো বিছানা.........